Sony SU-GW1 Manual (2 Sider) (2024)

TV Stand

SU-GW1

Instructions English

This TV stand is designed for use with the Sony “Grand Wega”

TV. It is designed to hold a VCR or other equipment inside.

Instructions Français

Ce meuble TV est conçu pour les téléviseurs Sony “Grand Wega”.

Il est également conçu pour recevoir un magnétoscope ou un au-

tre appareil.

Instrucciones Español

Esta mesa de TV está diseñada para usarse con un televisor Sony

“Grand Wega”. Se p1-ha diseñado para alojar en su interior una

videograbadora o cualquier otro equipo.

Sony Corporation

2002

Printed in Thailand

WARNING/ ADVERTENCIA/ AVERTISsem*nT

Do not lean or hang from the TV when it is

placed on the TV. (See fig. A)

Do not pinch the AC power cords of the TV

or other equipment. (See fig. B)

Do not place your own weight on the glass

shelf. (See fig. C)

Ne vous appuyez pas et ne montez pas sur

le téléviseur lorsqu’il se trouve sur le meuble.

(Voir fig. A)

Prenez garde à ne pas pincer les cordons

d’alimentation secteur du téléviseur ou d’un

autre appareil. (Voir fig. B)

Ne montez pas sur l’étagère en verre. (Voir

fig. )C

Do not subject the glass to the excessive

shock. (See fig. D)

This stand uses “tempered” glass with an anti-scatter film, but

care should still be taken. If the glass breaks, glass fragments could

fly off and cause injury, so observe the precautions below.

Do not subject the glass shelf to high impact or stress.

Do not scratch the glass or tap it with a sharp edged instru-

ment.

Do not hit the edges of the glass with any equipment such as a

VCR.

Do not hit the front of the lower glass shelf with a vacuum

cleaner when you clean around the TV stand. (See fig. E)

Do not step on the stand. (See fig. F)

This stand is only for the specified TV.

Do not place unspecified objects, such as a flower vase or pot-

tery on the stand.

Do not modify the stand.

Stabilize the TV.

If you do not stabilize the TV on the stand, the TV may topple

and cause injury. Following the instructions in this manual, slide

the TV legs into the stopper and use the support belt to prevent

the TV form toppling over.

Ne heurtez pas violemment le verre. (Voir

fig. )D

Ce meuble est en verre “trempé” recouvert d’un film de protec-

tion contre les rayures mais il est néanmoins conseillé d’en pren-

dre grand soin. Si le verre se casse, des morceaux peuvent être

projetés et causer des blessures. Il convient donc d’observer les

précautions suivantes :

Ne heurtez pas violemment l’étagère en verre et ne la soumettez

pas à une contrainte importante.

Ne rayez pas le verre et ne le frappez pas avec un instrument

aiguisé.

Ne heurtez pas les bords du verre avec un appareil comme un

magnétoscope.

Ne heurtez pas l’avant de l’étagère en verre inférieure avec un

aspirateur lorsque vous faites le ménage autour du meuble TV.

(Voir fig. E)

Ne montez pas sur le meuble. (Voir fig. F)

Ce meuble est destiné au téléviseur spécifié

uniquement.

Ne placez pas d’objets non spécifiés sur le meuble, tels qu’un

pot ou un vase.

Ne modifiez pas le meuble.

Stabilisez le téléviseur.

Si vous ne stabilisez pas le téléviseur sur le meuble, il peut tomber

et causer des blessures. Suivant les instructions de ce manuel,

insérez les pieds du téléviseur dans la butée et utilisez la courroie

de maintien afin d’éviter toute chute du téléviseur.

Note on carrying capacity

Nota sobre la capacidad de carga

Remarque sur la capacité de charge

Do not place any equipment which exceeds the maximum

weight for each shelf as indicated in the illustration. Otherwise,

the shelf may break.

Ne placez aucun appareil dont le poids dépasse la capacité de

charge maximale indiquée dans l’illustration pour chaque

étagère. Sinon, celle-ci risque de se briser.

No coloque sobre los estantes ningún equipo que supere el peso

máximo permitido para cada uno según se indica en la

ilustración. Si lo hace, el estante puede romperse.

70kg (154 lb 51/8 oz)

20kg (44 lb 11/2 oz)

30kg (66 lb 21/4 oz)

Notes on use

Notas sobre el uso

Remarques concernant l‘utilisation

• Do not place any heated objects on the stand. If you do so, the

stand may discolor or distort.

• Do not place things that may scratch the glass.

To keep the stand clean, occasionally wipe the stand with a dry,

soft cloth. Stubborn stains may be removed with a cloth slightly

dampened with a solution of one part mild soap and five or six

parts water, then wipe it with a dry soft cloth. Do not use any

type of chemicals, such as thinner or benzene, as they may dam-

age the finish of the stand.

• Ne placez pas dobjets chauds sur le meuble. Ceci peut le

décolorer ou le déformer.

• Ne posez pas des objets susceptibles de rayer le verre.

• Pour que le meuble TV reste propre, nettoyez-le périodiquement

avec un chiffon doux et sec. Les taches difficiles à éliminer

peuvent être supprimées à laide dun chiffon légèrement

imprégné d’une solution composée de savon au PH neutre dilué

dans cinq à six fois son volume d’eau, essuyez ensuite avec un

chiffon doux et sec. N’utilisez pas de produits chimiques tels

que le diluant ou le benzène car ils peuvent endommager la

finition du meuble.

Specifications

Especificaciones

Spécifications

Design and specifications are subject to change without notice.

La conception et les spésifications sont sujettes à modifications sans préavis.

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin previo aviso.

1375 (54 1/ )4

200 (7 7/ )8

1372 (54 1/ )8

995 (39 1/ )4

496 (19 5/ )8

415 (16 3/ )8

156 (6 1/ )4

710 (28)

1173 (46 1/ )4

Dimensions Unit: mm (inch)

Weight: 52kg (114 lb 10 1/4 oz)

Dimensions en: mm (pouce)

Poids: 52kg (114 lb 101/4 oz)

Dimensiones de la unidad: mm (pulgada)

Peso: 52kg (114 lb 10 1/4 oz)

71

(2

7

/

8

)186 (7

3

/

8

)

88

(3

1

/

2

)

403

(15

7

/

8

)

541

(21

3

/

8

)

91

(3

5

/

8

)

55

(2

1

/

4

)

190 (7

1

/

2

)325 (12

7

/

8

)

545 (21

1

/

2

)

395 (15

5

/

8

)

475 (18

3

/

4

)

4-090-694- (1)12

A B C

CAUTION/ PRECAUCIÓN/ ATTENTION

D E F

No se apoye en el televisor cuando esté

colocado en la mesa. (Consulte la figura A)

No aplaste los cables de alimentación de CA

del televisor o de cualquier otro equipo.

(Consulte la figura B)

No se apoye en el estante de cristal.

(Consulte la figura C)

No someta el cristal a golpes fuertes.

(Consulte la figura D)

Esta mesa está fabricada con cristal compactado con un

recubrimiento contra el astillado, pero aún así debe tenerse

cuidado. Si se rompe, pueden saltar fragmentos de cristal que

causen lesiones, así que apéguese a las siguientes instrucciones.

No someta el estante de cristal a golpes o presión fuertes.

No raye el cristal con ningún instrumento afilado ni lo golpee

con ningún objeto de bordes cortantes.

No golpee los bordes del cristal con ningún equipo, como por

ejemplo una videograbadora.

No golpee la parte frontal del estante inferior de cristal con la

aspiradora al limpiar alrededor de la mesa. (Consulte la figura

E)

No pise la mesa. (Consulte la figura F)

Esta mesa es sólo para el televisor que se in-

dica.

No coloque en la mesa objetos no indicados como floreros o

vasijas.

No modifique la mesa.

Estabilice el televisor.

Si no estabiliza el televisor sobre la mesa, éste puede caerse y

provocar lesiones. De acuerdo con las instrucciones de este

manual, deslice las patas del televisor en los topes y use la correa

de soporte para impedir que el televisor se incline y caiga.

Notes on installation

Notas sobre la instalación

Remarques concernant l’installation

• When installing the glass shelf or top panel, take care not to

pinch your fingers in the shelf or panel (indicated by arrows in

the illustration).

To prevent the stand from distorting, observe the following:

Install the stand on a solid and flat surface.

If you install the stand on a soft surface such as a mat,

first lay a board under the stand.

Do not install the stand in a place subject to direct sun-

light or near a heater.

Do not install the stand in a hot or humid place, or out-

doors.

• Moving the stand requires two people or more. First, remove

the TV and other equipment from the shelf. Be sure to hold the

top panel. If you hold the glass shelf, it may detach from the

panels or break off and cause serious injury.

• Lors de linstallation de l’étare en verre ou du panneau

supérieur, prenez garde de ne pas vous coincer les doigts dans

létagère ou le panneau (indiqué par des flèches sur

l’illustration).

• Pour éviter que le meuble ne se déforme, prenez les précautions

suivantes:

Installez le meuble sur une surface plane et solide.

Si vous installez le meuble sur une surface molle comme

un tapis, placez d’abord une planche sous le meuble.

Ninstallez pas le meuble à un endroit soumis au

rayonnement direct du soleil ni à proximid’un appareil

de chauffa*ge.

N’installez pas le meuble dans un endroit chaud ou

humide, ni à l’extérieur.

Soyez au moins deux pour porter le meuble, lorsque vous le

déplacez. Commencez par enlever le téléviseur et les autres

appareils des étagères. Veillez à maintenir le panneau supérieur.

Si vous portez le meuble au niveau de l’étagère en verre, elle

risque de se détacher des panneaux ou de se casser et de causer

des blessures graves.

• No coloque ningún objeto caliente sobre la mesa. Si lo hace, la

mesa puede decolorarse o deformarse.

• No coloque objetos que puedan rayar el cristal.

• Para mantener limpia la mesa, de cuando en cuando pase sobre

ella un paño suave y seco. Las manchas difíciles se pueden

eliminar con un paño ligeramente humedecido con una solucn

de una parte de jabón neutro o seis partes de agua. A

continuación, seque la mesa con un paño suave y seco. No use

ningún producto químico como disolventes o bencina, pues

pueden dañar el acabado de la mesa.

• Al instalar el estante de cristal o el panel superior, tenga cuidado

de no pellizcarse los dedos en el estante o el panel (indicados

por las flechas en la ilustración).

• Para evitar que se deforme la mesa, preste atención a los

siguiente puntos:

Instale la mesa sobre una superficie plana y sólida.

Si la instala en una superficie suave como un tapete,

primero coloque un tablón debajo de la mesa.

No instale la mesa en un sitio expuesto a la luz directa

del sol ni cerca de un calentador.

No instale la mesa en un sitio caluroso o húmedo, ni al

aire libre.

• Se necesitan dos o más personas para mover la mesa. En primer

lugar, retire el televisor y los des equipos de la mesa.

Asegúrese de agarrar la mesa por el panel superior. Si lo hace

por el estante de cristal, éste se puede separar de los paneles o

desprenderse y provocar daños importantes.

285

(11

1

/

4

)

Sony SU-GW1 Manual (2 Sider) (2024)

References

Top Articles
Latest Posts
Article information

Author: Allyn Kozey

Last Updated:

Views: 5871

Rating: 4.2 / 5 (43 voted)

Reviews: 82% of readers found this page helpful

Author information

Name: Allyn Kozey

Birthday: 1993-12-21

Address: Suite 454 40343 Larson Union, Port Melia, TX 16164

Phone: +2456904400762

Job: Investor Administrator

Hobby: Sketching, Puzzles, Pet, Mountaineering, Skydiving, Dowsing, Sports

Introduction: My name is Allyn Kozey, I am a outstanding, colorful, adventurous, encouraging, zealous, tender, helpful person who loves writing and wants to share my knowledge and understanding with you.